WANTED- EXPERIENCED TELECOMMS PATENT TRANSLATORS: EUROPEAN AND BRAZILIAN PORTUGUESE AND L.A. SPANISH
SDL International (http://www.sdl.com) is a leading supplier of
localisation services to the IT, engineering, e-business & Multimedia sectors.
We would like to hear from European Portuguese, Brazilian Portuguese and Latin American Spanish freelance translators who are specialised in the translation of in-depth mobile telecommunications network texts and related patents. This is in relation to potential project work for an existing major client. Only translators who are able to demonstrate the appropriate translation experience in this specific area can be considered for the work.
Translators should have European Portuguese, Brazilian Portuguese or Latin American Spanish as their mother-tongue.
For applications, send a covering email explaining clearly your relevant experience together with your CV/resume and details of your rates (per word, based on source wordcount) directly to: vendoradverts@sdl.com
• When replying, please state where you saw this advert, including reference: MOBPAT in the subject header.
• Please also include details of any CAT tools you use/own. SDLX or TRADOS may be required to undertake the project work in question (to be confirmed)
• A short test translation may be required from shortlisted candidates
• Please note that we cannot guarantee a reply to all applications.
Deadline: February 6 at 17 PM
<< Home