Google

24 março, 2006

Tradutor/a Inglês - Português

Atlanco


Recrutamos para trabalhar em Inglaterra pessoa responsável pela tradução das situações diárias ocorridas em obra, sendo necessário Inglês fluente e bom relacionamento interpessoal e capacidade de liderança.


Entrada imediata e condições salariais negociáveis.


Travessa da Trindade Nº16 A 1200-469 Lisboa
sandra.ferro@atlanco.pt

11 março, 2006

Recrutam-se Tradutores - City School - Cidade da Formação, Lda.

Recrutam-se Tradutores de Francês e Flamengo para a área jurídica.

Enviar cv para:

Rua Júlio Dinis, 368
4050-318 Porto

porto@cityschool.pt

10 março, 2006

TRADUTOR INGLÊS - Impala Editores, S.A.

– Com formação académica superior
– Excelente domínio (escrito e falado) da língua inglesa
– Sem experiência profissional
– Motivação e interesse pela área de marketing
– Residente na zona de Sintra
– Idade não superior a 26 anos


Oferece-se:

– Contrato individual de trabalho
– Remuneração inicial na ordem dos € 700 + regalias em vigor na Empresa

Entrada: Imediata


Solicitamos o envio de curriculum vitae pormenorizado, com a indicação do seu nº de telefone e da função a que se candidata, para um dos seguintes contactos:

E-mail: artur.caeiro@impala.pt

ou

Morada:
Edifício Grupo Impala
Direcção de Recursos Humanos
A/C Dr. Artur Caeiro
Ranholas
2710-460 Sintra

05 março, 2006

TRADUTORES TÉCNICOS (m/f) ELFP

Perfil do candidato:
C/ experiência e disponibilidade p/ trabalhar nas n/ instalações em Queluz.

Contacto e nº de referência:
Resposta ao n.º 563 D/06 do jornal Expresso.

Observações:
De Francês, Espanhol e Inglês/Português e Português/Alemão.

04 março, 2006

Experienced Editors (all kind)

Dear Colleagues and friends,

Due to negotiation of several Editing and DTP & CAT DTP projects with local clients and the need of extension for our team, we are looking for experienced translators able to use several specific tool in their own languages.
The number of languages concerned for the actual projects is very large and nearly all languages.
Tools to use for the DTP Project:
* Adobe Illustrator & Illustrator CS1 and CS2
* Photoshop
* FrameMaker
* Adobe Indesign & Indesign CS1 and CS2
* Quark Xpress
* Macromedia Flash
* Macromedia Fireworks
* Macromedia DreamWeaver
* ...
Regarding the CAT DTP, the projects concerns mainly the use of the following CAT Tools :
* Trados
* DejaVu
* Transit
* SDLX
* ...
If you have experience in this kind of software or CAT Tools and are ready to start working on DTP & DTP CAT projects with us, please send us your detailed CV with experienced explained about the use of the mentioned Tool(s).
We ask you also to specify the language you are translating to or editing for.

Please send us your detailed CV to : translate@webtransconsult.com with the mention in the subject line :
Type(s) of Tools - 'DTP' or 'CAT DTP' - Language.

If you are a translator using with expertise one of the CAT Tool mentioned, please send us also your detailed CV and we will have a look to the opportunity to work together.

Thanks a lot in advance.
Kind regards to all of you.

Bernard Bouillon

General Manager - CEO
Web TransConsult s.p.r.l.-b.v.b.a.
Belgium
Company Description: Translation Agency - Web Design Agency - Graphics Agency - IT Consulting Agency

Web TransConsult s.p.r.l.-b.v.b.a.
Vlaams Brabant
3071 Erps-Kwerps
Belgium